Пинаешь банки. Обиженно и нервно передергивая плечами, потому что сорваться не на кого. Ни одной подходящей персоны. Жаль-жаль, что все запрятались в свои норки как мышки, а тебе не остается ничего… кроме как сгорать в ярости. Ты в ярости, Уилсон.
Отпусти.
Заставь ее уйти.
Но губы под спандексовой маской упрямо сжаты. Зубы стиснуты. Только скрипа не слышно.
Они снова отправили тебя не туда, эти три мудака. Готов поздравлять, дарить утешительные призы, состоящие в основном из пуль промеж зенок неизвестных лиц. ЛЛиЛ. И ведь кто настоял на том, чтобы ты присоединился к ним? Бинго! Каллоген. Блондинистая сука в затемненных очках, что пытается выслужиться перед начальством. Тебе плевать, Дэдпул. Ее проблемы. Но каждый раз попадать не туда…
Что сейчас за время вокруг тебя? Дома коробки, многоэтажные и не очень. Темные переулки и освещенные фонарями улицы. И – о, боже мой! – это что такое? Старенький форд, разрисованный граффити. Это определенно занятная вещь, одна из тех, что тебе нравятся в прошлом. Но все же:
- you fucking bastards behaved as a «weak link» again when eaten his pea soup with fish guts. Yum. Nom. Nom.
Этот чертов век – скука, по крайней мере, для тебя. И здесь нет ничего интересного. Идентичные города – идентичные люди, которые почему-то считают себя лучше Вуппи Голдберг и Марлона Брандо. Несчастные людишки, но ничего – счастье в неведении. Однако тебя умудрились, мало того, что запихнуть в прошлое, так еще и в глухомань. Серую и унылую. Ты говорил про Лузервиль в количестве населения себя любимого? Так добро пожаловать в реальный аналог, buddy!
И ты хочешь идти по этим улочкам-переулочкам, напевая свой веселый мотивчик, подставляя одну из шуток кэпе Америке в своем знаменитом сборнике. В прочем, он остался дома на полочке, с наставлением для Ал «прочитать» до твоего возвращения. Ай-яй-яй, негодник Пулли. Знаешь ведь, что старушка слепая, что не сможет и первой страницы пройти.
Но это ведь твоя заложница. Она должна соблюдать предписания надсмотрщика и друга в одном лице. Ну, как друга. Просто слово «заключенная» значит для тебя несколько больше. Но ты не доверяешь ей. Ни в коем случае, Уэйд. Понимаешь. Ухмыляешься. Издеваешься и улюлюкаешь, напоминая о том, какие все вокруг нежные и трепетные кролики с первой случки.
Шорохи и шаги. Это так наивно и так мило с их стороны, пытаться застать врасплох наемника. Но ты расслабился больно сильно, Уилсон. Ты их почти не слышишь, списываешь на голоса, что ругаются в твоей голове. Действие в три лица:
«- Чей это был план? [второй]
- Его-его, макароны из ушей уже завернулись в красивые девичьи кудряшки. [третий]
- А куда дели соус чили и разрывные пули? [первый]»
Поворот за поворотом, реплика за репликой. Ты не молчишь, Уэйд. Ты продолжаешь говорить, как всегда ахинею о том, как, например, будет выглядеть Уизл если принести ему содовую с львиной долей амфетамина и черного тертого перца. Или, как там поживает Сирена из Силы Икс. Наверняка скучает, места себе не находит и жаждет обнять по возвращении, рыдая на сильной мускулистой груди. Эх, мечты так прекрасны~
Сзади заносят оружие. Холодное, острое. Это ощущается вибрацией воздуха, а ты лишь дурашливо приседаешь, оглядываясь по сторонам, а после догадываясь взглянуть вверх – над собой.
- hey, dude, today your Matilda cooked lasagna?
Глаза сужаются, оставляя белые щелки разделяющего материала. Наставляешь излюбленный пистолет к брюху незадачливого «Джека-потрошителя». Какой неосторожный малый!
disconnect from all your creeds.
И тишина в ответ. Вопиющая ошибка при общении с тобой – болтливым и абсолютно сумасшедшим наемником из будущего, обитающего в своем собственном мире. Не повезло сегодня парню – не вернется к своей Матильде, готовящей лазанью.
- Ну же, амиго, не молчи. Давай ты расскажешь свою печальную историю о том, как прошел твой день, потому что моя – еще печальнее, а мы на конкурсе драматических сентиментальностей, - начинаешь сокрушенно, распаляясь все больше, - и где-то там, за победу одного из нас, держат приятную рыжеволосую зеленоглазку в костюме горничной, которую нужно спасти.
И понеслась.
Человек ошарашен, а ты все болтаешь и болтаешь, упрямо тыча стволом оружия в низ живота напуганного мальчишки-сопляка, явно не догоняющего что здесь происходит. Браво, Уэйд, ты его напугал до степени невменяемости, но забыл об оставшихся. Только они что-то не торопятся на помощь товарищу. Их дело.
- Ходят ночью по переулкам,
Всегда лишь только придурки.
На кого напорятся – ....
Тот и покажет другую сторону Лав Хьюит~
Быстрая подсечка и несмышленыш летит как ласточка-подстрелыш. Бедняга, отправили тягаться с неизвестным, а ты и рад стараться, потому что это так мило со стороны прошлого подсовывать желторотиков. Национальные герои нервно курят в сторонке наблюдая за избиением младенца под аккомпанемент разтроения личности. И это даже не избиение в полной мере, так – поджопники и пинки под ерничающие реплики о том, куда же мамочка запихнула подгузники, прежде чем отправила сыночка в свободный полет жизни.
- Ну, что же ты творишь, самопровозглашенный Майкл Джексон? Где твоя лунная походка и светящийся попсовый шар? Давай, Мария, танцуй – я хочу сопровождать тебя на школьный бал, к твоим подружкам-шлюшкам. Клумба. Пумба. Румба. И сегодняшний вечер будет искрить ядрено-сахарной грозой и снегопадом под сугробы в минус двадцать метров. Ведь бывают же такие сугробы, buddy?
И ты не узнаешь Пул, что остальные чужаки ушли из этого переулка пять минут назад, с провальной попыткой обезглавить чересчур болтливого тебя. Грубияны! Изуверы! Неудачники.
Мистер Перкинс не оценил. Мистер Перкинс смотрит своими бездомными кошачьими глазищами и сбегает подальше отсюда, а невольный желторотик в отключке собирает картинки из странных образов и кошмаров, почему-то черно-красных и очень разговорчивых.
А еще тебе определенно более чем интересно – какого черта тебя не забирают из этого места. Но это не твои проблемы, по крайней мере, не сейчас, когда можно погулять по городу распугивая и болтая с жителями небольшого городка с неизвестным названием. Welcome to the ass.
Люди шарахаются, пытаются кричать вслед что-то невразумительное. Зовя, в конце концов, полицию. И только проблем с властями тебе сейчас и не хватало, хотя тебе же, Уилсон, определенно было бы не скучно. Это же такой тренинг! Это такая возможность! Ну и до жути забавно поиздеваться над людьми, держащими себя в каких-то своих определенных – зачем, спрашивается? – рамках.
so baby can't you see.
Прячешься снова по переулкам как маленький мальчик писклявым голосом разыгрывая сценки на мотив своего славного возвращения и на мотив же здешнего нахождения. Меняешь интонации и строишь рожи неизвестно кому. Тебе ведь это никогда не надоест, да, Дэдпул? Никогда и ни за что. Равно как и никто не оценит твой совершенный юмор.
Просто потому, что он немного чернушный.
Просто потому, что его никто не поймет кроме тебя.
Но и ладно! Они не заслуживают, в таком случае, чтобы ты пел им серенады в собственном исполнении. Но ты же великодушный, хороший парень, Уилсон! Правильно, убеждай в этом себя самого и катись дальше в собственное безумие. Хотя куда уж дальше?
Мистер Лектер больше не принимает по субботам и понедельникам, а Фрейд – мир его праху – укатил в своих теориях и практиках на другую планету. Этот город тоже ночью не спит.
- hey, pretty lady, you do not find carrot side dish?
И тебя абсолютно не волнует то, насколько странно ты выглядишь в черно-красном спандексовом костюме, весь обвешанный оружием и с мертвым мальцом на плече, перед этой рыжей зеленоглазкой или сероглазкой.
с английским я на хромой ноге, во всем виноват переводчик гугл
Отредактировано Deadpool (2014-06-08 13:48:49)