Состояние беспомощности, полной и бесповоротной, ей было ранее не знакомо. Ощущать всю незначительность собственных сил и возможностей, которые сводятся к минимуму, стоит лишь заработать банальное растяжение, выводило Эм Джей из себя и заставляло где-то глубоко внутри, подсознательно, биться в истерике. Ей не нравилось не иметь власти над собственным телом. Ей не нравилось чувствовать свою слабость. Но, пожалуй, выбора у нее никакого не было. Стоило ли так легко довериться парню, из-за которого все это происходит с ней? Наверное, нет. Ее никто не спрашивал, просто подняли на руки и усадили на переднее сидение, рядом с водительским. Поэтому довериться, хочешь ты этого или нет, все равно придется.
По правде говоря, еще полминуты назад, хватаясь за его плечо и хаотичным метанием зрачков выхватывая взгляд незнакомца, Эм Джей поймала себя на мысли, что его слегка безумные глаза успокаивают ее. Пожалуй, это именно то, что ей было сейчас необходимо — успокоение.
Дверца рядом захлопывается, и Мэри Джейн невольно вздрагивает, но всего на мгновение — потом она, кажется, проваливается в бессознательное состояние, опрокидывая голову как-то слишком неудобно в сторону, ощущая, как слабый поток ветра через крошечную щель между дверью и корпусом авто ласкает кожу на ее щеке. То приходит в себя, то снова прикрывает глаза, не имея сил оставаться в сознании и реагировать на происходящее. Вероятно, ударилась головой и лишилась возможности контролировать дикую усталость. Хочется спать, провалиться в забытье и проснуться уже не ощущая пульсирующей боли в ноге.
По правде говоря, она понятия не имеет, почему этот худощавый парень так беспокоится о ней. Может, остались еще в мире люди, испытывающие угрызения совести или чувство вины? Эм Джей давно не встречала таких, разве что Питер Паркер, ставший для нее настоящим откровением. Почему она так долго бегала от встречи с ним? Неужели боялась, что долговязый ботаник в очках съест ее? Или подсознательно понимала еще с первой встречи, тогда, в далеком детстве, когда она совершенно игнорировала любые попытки тетки Энн познакомить их, что этот мальчик не такой как все, и что-то в нем непременно заставит поменяться и ее саму?
Был ли этот молодой человек, склонившейся над ней, пока ее несли в сторону корпуса больницы таким же? Она не знала и пока старалась об этом не думать. Сверху мелькали проносящиеся друг за другом лампы, свет которых причинял глазам дискомфорт. Стены, белые и раздражающие, говорили о том, что теперь она в пределах одной из нью-йоркских больниц. Да, не такого продолжения вечера ожидала Эм Джей, покидая стены кофейни.
Ее увозят куда-то, в какой-то кабинет, где помогают переодеться в сухую больничную одежду, а затем осматривают. Врач говорит, что ей повезло — отделалась растяжением лодыжки и небольшой шишкой на затылке. В целях предосторожности девушку решают оставить в больнице до утра, дабы окончательно исключить вероятность сотрясения. Эм Джей, кажется, кивает, потому как ей, по большому счету, уже совершенно без разницы, где провести эту ночь — в своем теплом уютном доме или здесь, в стенах больницы, названия которой она даже не знала. Ее радовала сама мысль, что ей не придется спать, скажем, под надоедливым дождем. Его барабанный стук все еще звоном отдавался в ушах, от чего хотелось вставить туда беруши.
Уже в палате девушка располагается на больничной койке, подкладывая себе под голову несколько подушек — иначе не уснет. После осмотра, правда, сон как рукой сняло. Потирая глаза, Мэри Джейн попыталась вспомнить все детали случившегося. Как же ее угораздило попасть под колеса автомобиля? Потом понимает, что все дело в злополучных ключах. Убери она их в карман или сумку сразу, как закрыла дверь, возможно, ничего этого бы не случилось. Она бы села в метро на один из последних поездов и отправилась бы домой. Выпила бы на ночь стакан молока, заела кокосовым печеньем и легла спать в обнимку с любимой подушкой.
Раздается тройной стук в дверь, заставивший Эм Джей оторваться от затянувшегося созерцания противоположной стены. В комнате появляется он, виновник_спаситель, чье имя моментально пробуждает память и дает наконец понять, почему его лицо изначально показалось знакомым. Гарри Озборн — мальчик, носившийся возле дома Питера Паркера, когда те были совсем детьми. Мальчик, превратившейся в молодого наследника огромного состояния и отцовской компании. Парень, угодивший в лечебницу, о чем как-то слишком резко перестали писать газеты, словно, кто-то им это запретил.
Мэри Джейн проводит его внимательным взглядом прямиком до стула, на который Гарри опускается совершенно спокойно. Она убирает рыжую прядь за ухо, ощущая противоречивые чувства теперь, зная, с кем ей пришлось столкнуться. Стоит ли делать выводы о человеке, о котором знаешь лишь понаслышке?
— Мне лучше, — кивает она, не отрывая взгляда от лица Озборна. Она смотрит в его глаза, которые все еще действуют на нее успокаивающе. Как странно. — Вы и так уже много сделали, мистер Озборн...— делает паузу, понимая, что такое обращение режет слух не только ей, затем исправляясь и добавляя, — Гарри. Спасибо.
Еще одна прядь отправляется за уши. На этот раз Эм Джей делает это непроизвольно.
— Мэри Джейн Уотсон, — спешит представиться она, — но «Эм Джей» привычнее. - Пожимает плечами и вместе с тем выпрямляется и садится поудобнее. Руки ложатся поверх одеяла, в котором не было особой нужды — в помещении скорее душно, чем прохладно. — Я слышала о тебе, Гарри. Все слышали. — Она смущенно улыбается, не слишком понимая, как себя вести с наследником многомиллионного состояния. Этих богачей не так легко понять. — Надеюсь, я не слишком помяла твою машину, потому что моя страховка едва ли покроет ремонт. — Она шутит — хороший признак, значит, с головой проблем не случилось. Значит, завтра она поедет домой. Вот тетушка удивится, узнав, что сам Гарольд Озборн сбил ее племянницу.
Внезапно вспоминает о тете Энн, которая все еще ждет ее возвращения домой.
— Прости, ты не одолжишь мне свой телефон? — Эм Джей прикусывает нижнюю губу. Ей то ли неловко, то ли она чувствует себя виноватой, хотя, по сути дела, в больничной пижаме сейчас именно она. — Мне нужно позвонить, а мой телефон они забрали, или я и вовсе выронила его на дороге. — Она улыбнулась, подумав, что для ее тетки будет двойной сюрприз. Наверняка она куда-нибудь запишет личный номер главы компании ОзКорп.