| I love you much It's not enough You love blow and I love puff And life is like a pipe And I'm a tiny penny rolling up the walls inside
|
Она любила путешествовать. Как же порой до дрожи в пальцах хотелось посетить все уголки земного шара. Пускай за свое детство она ступила на сырую землю практически каждого городка Европы, даже самого малого. Это было, конечно же, по принуждению, а не по собственной воли и желанию девушки. Вот так и жизнь ее вся прошла в одних мечтах, ведь вставлять свои «пять копеек» ей просто не давали право, затыкая рот и утверждая, что е мнение – это лишь бредни, в отличие от возвышенного самомнения мужчин. Она часто чувствовала себя тенью, такой крошечной тенью своего младшего братца, когда все внимание и уважение было приковано к нему одному, то Наннерль невольно становилась его тенью, преследующей на всех концертах, которые устраивал им Леопольд. Безусловно, повзрослев, осознав, брат часто говорил сестре, что она с ее талантом могла бы поехать в Вену, стать певицей или же востребованным преподавателем музыки. Лишь тяжелая женская ноша заботы и ответственность за свою семью не давали ей этого сделать, посему она часто повторяла брату одно и то ¬¬же, мол, место ее среди близких, а не в свете софитов.
В какой-то степени Наннерль была права, а в какой-то был прав и Вольфганг. Отец был чересчур озабочен жизнью своих детей: Вольфганг должен стать известным композитором, во что бы то ни стало, а Наннерль чаще времени проводить рядом с престарелым отцом, оказывая всю поддержку, заботу и помощь ему, словно сиделка какая-то. Безусловно, это раздражалось, когда Мария Анна отчетливо понимала позицию горячо любимого ею отца: он боится, всего-то, ему страшно, что однажды его единственная и первая выжившая в череде постоянных смертей дочь, просто возьмет и улетит из-под родительского крыла навстречу своей личной жизни с новой семьей. Наверное, поэтому многие девушки уже были давным-давно обручены в возрасте Наннерль и имели по несколько детей, пока сама Моцарт старшая пребывала в Зальцбурге, ухаживала за престарелым отцом и зарабатывала на жизнь, работая учителем по игре на клавесине и фортепиано. Каждый Божий день она испытывала ровно одни и те же эмоции, давным-давно ставшие каким-то лекарством, приевшиеся Наннерль. Поутру довольная просыпалась, завтракала с отцом, а затем принимала пару тройку юных дарований. С огромным удовольствием Наннерль отдавала всю себя музыке, стараясь привить страсть, желание детям к новому ремеслу, чтобы они не из-под палки занимались музыкой, как требуют их богатенькие родители, а занимались музыкой с душой, вкладывая в каждое сыгранное произведение частичку себя. А когда чересчур любопытные мамаши спрашивали у Наннерль, замужем ли она, то девушка, опустив ресницы к полу и тяжело вздыхая, всегда отвечала, что нет. И какого постоянно было их удивление, когда они слышали это и приговаривали, мол, как такая милая девушка может быть еще не обручена? Это зачастую начинало, несомненно, бесить Марию Анну, отчего ей постоянно приходилось натягивать на лицо улыбку, делая вид, что все в порядке.
Надоело! Надоела ей уже эта однообразная жизнь! Она, в конце концов, взрослая девушка, а не пятилетний ребенок, который дулся на отца, когда тот запрещал играть на скрипке. Все, поезд давно ушел, Наннерль давно выросла и ей хочется как-то изменить свою жизнь, потому что постоянно жить в таком круговороте однообразия и одиночества она уже просто не в состоянии. Тогда Мария Анна и решила наведаться к брату в Вену. Быть может там, она хоть как-то развеется, дабы не сидеть до скончания жизни в четырех стенах, день за днем повторяя один и тот же ритуал.
Все шло чересчур хорошо, и жизнь в Вене, безусловно, радовала Моцарт старшую, когда она каждое утро вдыхала полной грудью свежий воздухом, пропитанный искусством, пропитанный музыкой, и когда засыпала, прокручивая в голове события прошедшего дня, ловя за хвост свою птицу вдохновения. Вольфганг был слишком рад, что Наннерль на какое-то время перебралась в Вену, пока отец уехал к родственникам. Из юного композитора буквально нескончаемым потоком лились идеи их совместного времяпрепровождения, когда ему хотелось показать сестре в Вене абсолютно все. Они даже вместе как-то на бал сходили, где Наннерль подарила один танец практически незнакомому человеку, но выдающемуся музыканту, занимающему пост Придворного композитора в национальном венском театре. Этот человек тогда ей запомнился очень хорошо, да и сам Вольфганг часто упоминал это имя при сестре, словно намеревался их свести. Хотя за столько лет у Наннерль ни разу не было каких-то там серьезных отношений, никогда не испытывала столь светлого чувства под названием любовь, которое, казалось, и вовсе обходило девушку стороной. Поэтому сейчас ее мало интересовали мужчины, а больше дети, которых она так старательно учит музыке.
Вольфганг был слишком юн и еще не опытен, поэтому старшая сестра хорошо понимала, что ему пока еще не суждено затмить выдающихся венских композиторов, в том числе и Антонио Сальери. Каждый божий день она пыталась внушить это своему брату, хотя не переставая верить в его талант и в ту оперу, над которой он так старательно работает каждую ночь. И вот тогда, однажды, как-то невзначай Вольфгангу пришла в голову совершенно бессмысленная и глупая идея: ему видите ли приспичило посмотреть на ноты новой оперы Сальери, чтобы понабраться опыта и понять, какую же музыку предпочитает венская публика. Он и предложил Наннерль попытаться достать секретера партитуры Придворного композитора, на что девушка поначалу отказывалась, однако потом поняла, что Амадей не угомониться и деваться было уже некуда. Пришлось смириться и по закрытию Бургтеатра пробраться в секретер Антонио, чтобы достать те самые партитуры новой оперы – «Признанная Европа». Если честно признаться, то Марии Анне было и самой интересно послушать музыку такого гениального композитора как Сальери, человека, который пленил ее одним своим взглядом на балу, который занимает не малый пост в обществе и который все-таки подарил ей этот проклятый танец.
« - Господи? Что я творю?» - пронеслось в голове у Марии Анны, когда она тихо открывала дверь секретера, из которого около пятнадцати минут назад вышел Антонио. Подол платья слишком громко шуршал, выдавая девушку с головой, посему, по какой-то нелепой женской неосторожности, она закрыла дверь, дабы воссоздать атмосферу тишины и спокойствия, что в театре уже пусто и никого нет. Она не переставала мысленно ругать себя за то, что делает на данный момент. Руки предательски дрожали, ведь чувство страха не покидало ее даже сейчас, когда она, наконец, в этой глухой темноте все же нашла ноты. Темная фигура на фоне окна неподвижно замерла, пытаясь рассмотреть ноты, что сжимала в своих пальцах, когда бледный диск луны освещал полы ее платья.
- Это гениально… - прошептала Наннерль, как в эту же секунду за спиной раздался глухой мужской голос. Сердце ушло в пятки, колени подкашивались, а руки сильнее задрожали, что Наннерль чуть не выронила из прочно сомкнутых пальцев нотные листки, вовремя опомнившись и успев только охнуть и медленно повернуться, дабы встретиться лицом к лицу со «смертью». Даже в этой глухой темноте его глаза горели, словно два огонька, пляшущих на углях. Наннерль часто задышала, пытаясь подобрать слова оправдания, ведь он может сейчас ее ударить, а она этого так боялась.
- Простите, - только и вырвалось из ее уст, пока Антонио ругался и надвигался на девушку ровно до того момента, пока та не уперлась бедрами в столь. Она сжалась, словно зайчик, испугавшийся огромного свирепого волка, который был готов сейчас ее раздавить, съесть и уничтожить, как физически, так и морально. Сердце отбивало гулкий ритм, разрезая давящую на виски тишину этой треклятой комнаты.
- Прошу, выслушайте, - вместо того, чтобы вернуть ноты Сальери или же рвануть с ними к черту из секретера, чтобы Придворный композитор не успел ее догнать, Наннерль лишь бережно и напугано прижимала их к своей груди, не сводя испуганного взгляда с Антонио, когда перед глазами все расплывалось от слез, тоненькими ручейками скатывавшиеся по ее щекам.
- Я не хотела, я не специально, пожалуйста, простите, - посыпалась огромная куча невнятных оправданий, который Сальери, видимо, и слышать не желал, - Прошу, отпустите меня, - более тихо прошептала Наннерль, опустив ресницы к полу и моля Бога, чтобы Сальери не посмел со зла ударить ее. А в комнате становилось слишком душно, для них двоих…